Your Custom Text Here
Novel Im Sog von Riga [Riga Warmth]. Langenthal: BaltArt-Verlag, 2013.
ISBN 978-3-9523109-3-9
Translated into German by Markus Roduner. The original editition, Rigas siltums [Riga Warmth] (2003).
The book on the publisher's website.
Before her career as art and photography historian, Alise Tifentale has published three fiction books – a short story collection Hotel Rīga (1999) and two novels, The Main Prize: A Trip for Two (2001) and Riga Warmth (2003). Since 1996 her stories and fragments of works in progress have appeared in several publications and translated into English, German, Finnish, Lithuanian, and Estonian.
Her writing combines autobiographical notes with fiction, inspired by the American author Hunter S. Thompson and Latvian-American writer Anšlavs Eglītis. Tifentale's novels reflect upon the paradoxes of contemporary life, shaped by mainstream mass culture as well as by the unwritten codes of different subcultures, such as the art world of a small, but ambitious city. It is exactly the milieu where the heart-breaking events of Riga Warmth evolve.
Novel Im Sog von Riga [Riga Warmth]. Langenthal: BaltArt-Verlag, 2013.
ISBN 978-3-9523109-3-9
Translated into German by Markus Roduner. The original editition, Rigas siltums [Riga Warmth] (2003).
The book on the publisher's website.
Before her career as art and photography historian, Alise Tifentale has published three fiction books – a short story collection Hotel Rīga (1999) and two novels, The Main Prize: A Trip for Two (2001) and Riga Warmth (2003). Since 1996 her stories and fragments of works in progress have appeared in several publications and translated into English, German, Finnish, Lithuanian, and Estonian.
Her writing combines autobiographical notes with fiction, inspired by the American author Hunter S. Thompson and Latvian-American writer Anšlavs Eglītis. Tifentale's novels reflect upon the paradoxes of contemporary life, shaped by mainstream mass culture as well as by the unwritten codes of different subcultures, such as the art world of a small, but ambitious city. It is exactly the milieu where the heart-breaking events of Riga Warmth evolve.
Presentation of the book and readings in Latvian (by the author, Alise Tifentale) and German (by the translator, Markus Roduner). Riga, July 25, 2013.
Presentation of the book and readings in Latvian (by the author, Alise Tifentale) and German (by the translator, Markus Roduner) in the Leipzig Book Fair. Leipzig, Germany, March 13, 2015.
Im Sog von Riga among other Latvian books in the Leipzig Book Fair. Leipzig, Germany, March 13, 2015.
The Latvian and Lithuanian Literary Salon in Berlin. The author Alise Tifentale and the translator Markus Roduner present Im Sog von Riga (2013), the German translation of Riga Warmth (2003). Other participants: Dalia Staponkute, Ulf Peter Hallberg, and Gino Leineweber. Berlin, Germany, March 17, 2015.